In design, exposições

Olá amores. Hoje venho trazer para vocês conhecerem um amigo incrível meu que fez uma collab com uma marca super jovem de xilogravuras.

Hello loves. Today I’m bringing you to meet an incredible friend of mine who did a collab with a super young woodcut brand.

O projeto se chama Raízes, lugar de afeto.

The project is called Roots, place of affection.

Este projeto sui generis, provocou o encontro de elementos estéticos entre as artes plásticas e o design de moda, utilizando o vestir-se como meio de provocar a maneira de apresentar a xilogravura, imprimindo gravuras em moletom.As peças e matrizes foram desenvolvidos exclusivamente para essa collab do Divina7 com o Ateliê EFFE serão 100 impressões, sendo 10 PA (prova do artista) e  90 impressões em moletons a venda, numerados e com certificado de autenticidade personalizado.

This sui generis project provoked the meeting of aesthetic elements between the plastic arts and fashion design, using dressing as a means of provoking the way of presenting woodcuts, printing engravings on sweatshirts. The pieces and matrices were developed exclusively for This Divina7 collab with Ateliê EFFE will have 100 prints, 10 of which are PA (artist’s proof) and 90 prints on sweatshirts for sale, numbered and with a personalized certificate of authenticity.
WhatsApp Image 2023-09-26 at 22.10.31

A collab surgiu de uma conversa entre amigos, Sebah Franco aqui como Divino7, Fernando Sousa e Eduardo Breda, sócios do Ateliê EFFE.

The collab arose from a conversation between friends, Sebah Franco here as Divino7, Fernando Sousa and Eduardo Breda, partners at Ateliê EFFE.

O Ateliê EFFE é especialista em alfaiataria e alta costura e em paralelo mantém o projeto de consultoria para criação e desenvolvimento de coleções e collabs.

Ateliê EFFE specializes in tailoring and haute couture and, in parallel, runs a consultancy project for the creation and development of collections and collabs.

Fernando Sousa é Bacharel Design de Moda pela Estácio de Fortaleza e é o Designer à frente da direção criativa do Ateliê EFFE.

Fernando Sousa has a Bachelor’s degree in Fashion Design from Estácio de Fortaleza and is the Designer heading the creative direction of Ateliê EFFE.
WhatsApp Image 2023-09-26 at 22.09.41

Assim que foi apresentado as ideias e possibilidades de uma nova colaboração, Fernando com toda sua expertise desenvolveu um modelo exclusivo, em conjunto definimos a cartela de cores que será preto, off white e castanho.

As soon as the ideas and possibilities of a new collaboration were presented, Fernando, with all his expertise, developed an exclusive model, together we defined the color palette which will be black, off white and brown.

A criação de novas matrizes e as estampas foram escolhidas em continuidade a coleção “Raízes e outras memórias”, elementos da natureza que fizeram parte da infância do artista, levando o espectador a imaginar um cenário bucólico, de acolhimento e afeto lá do interior de Minas Gerais.

The creation of new matrices and prints were chosen in continuity with the “Roots and Other Memories” collection, elements of nature that were part of the artist’s childhood, leading the viewer to imagine a bucolic scenario, of welcome and affection in the interior of Minas Gerais.

Acompanhem, que lá vem história boa aí!

Follow along, there’s a good story coming!

Para o shooting, seguindo o olhar ao encontro da afetividade, foi escolhida a casa onde reside o artista para emoldurar o registro das imagens.
A casa da década de 40, faz parte do início da carreira dele, foi ali naquele endereço, no acervo da artista expressionista Marina Caram, local onde ela viveu por quase toda vida, Sebah Franco teve contato com o extenso acervo de obras da artista.

For the shooting, following the gaze towards affection, the house where the artist lives was chosen to frame the recording of the images.
The house from the 40s, is part of the beginning of his career, it was there at that address, in the collection of the expressionist artist Marina Caram, the place where she lived for almost her entire life, Sebah Franco had contact with the artist’s extensive collection of works

Raízes, lugar de afeto.
A busca de inspiração na origem, raízes e afetividade.

Roots, place of affection.
The search for inspiration in origin, roots and affection.

Divino7 encontra nessa nova coleção a oportunidade de mostrar um pouco mais da nuances que permeiam a sua trajetória de vida, durante sua infância como o contato com a natureza.

Divino7 finds in this new collection the opportunity to show a little more of the nuances that permeate his life path, during his childhood, such as contact with nature.

A matriz “esperança” seduz pelo tamanho e detalhes. a matriz com (30×110) dividida em duas estampas, a ave e as flores foram impressas de forma a sugerir novas perspectivas de olhar sobre a gravura.

The “hope” matrix seduces with its size and details. the matrix (30×110) divided into two prints, the bird and the flowers were printed in order to suggest new perspectives of looking at the engraving.
WhatsApp Image 2023-09-26 at 22.10.32

A matriz “ o mangará” (22×38) resgata uma das memórias mais encantadoras do artista, a bananeira, pelo sabor e o afeto que as lembranças que essa planta traz. A flor e frutos, são representados na matriz que pela primeira vez compõe a linha de estamparia no ecommerce. “o mangará” participou das exposições e oficina realizada pelo FINART-22, estas que aconteceram em São Paulo-SP e Uberlândia-MG, respectivamente na loja mod, antigo edifício da telefônica, ocupado pelo FINART, SESC-Uberlândia e Secretaria de cultura de Uberlândia.

The matrix “o mangará” (22×38) rescues one of the artist’s most charming memories, the banana tree, for the flavor and affection that the memories that this plant brings. The flower and fruits are represented in the matrix that for the first time makes up the printing line in ecommerce. “o mangará” participated in the exhibitions and workshop held by FINART-22, which took place in São Paulo-SP and Uberlândia-MG, respectively at the mod store, the former telephone building, occupied by FINART, SESC-Uberlândia and the Department of Culture of Uberlândia.

A matriz “com amor-romã” (29×24) compõe o trio de memórias dessa coleção, a romãzeira fez parte de sua infância, a fruta sempre chamou atenção pela beleza da flor e do fruto, este que foi muito utilizado principalmente durante suas crises de amigdalite, como receita caseira para curar suas infecções de garganta.

The matrix “with love-pomegranate” (29×24) makes up the trio of memories in this collection, the pomegranate tree was part of his childhood, the fruit always drew attention due to the beauty of the flower and the fruit, which was used a lot especially during his crises of tonsillitis, as a home recipe to cure your throat infections.

WhatsApp Image 2023-09-26 at 22.10.31 (1)

Fiquem sempre ligados no meu instagram @erikasantos para mais dicas como essa.

Beijos, Erika!

Recent Posts

Leave a Comment

Contato

Olá! Mande sua mensagem vamos entrar em contato assim que possível.

Not readable? Change text.

Start typing and press Enter to search